The unemployment rate probably won't fall quite as rapidly in 2015, according to economists, especially if more people enter the labor force because jobs are easier to find. Yet another large spate of hiring similar to the gain in 2014 would make the low unemployment rate more believable.
Why the difference? It wasn’t because of a difference in the available information. As Koudijs and Voth point out, everybody in Dutch financial circles knew and understood the magnitude of what had happened. Nor was it because the Seppenwolde lenders had to rebuild their own finances. Within weeks of the default, the lenders knew they hadn’t lost any money.
几乎没几个首席执行官的决策能像雅虎首席执行官玛丽莎梅耶尔禁止员工在家上班的决定那样引起了这么大的关注。这项政策出台后,人们最初的反应是它存在很大争议,而且让许多人感到不安,原因是人们认为这样的措施缺乏灵活性。
By contrast, the strengthening of the Brazilian real helped the surge in coffee and sugar prices as the country is the largest producer of both.
There are no such circuit breakers in Hong Kong where the H-share index of mainland equities fell less than 4 per cent on unremarkable volumes. One might have expected more of a bloodletting. Mainland retail investors participate in both markets — a function both of Stock Connect and a leaky system — and if you can’t sell what you would like, you sell what you can. Foreign H-share investors too might be presumed sellers, having been the most bearish on China’s economy. Yet yesterday, even as Shanghai opened down a further 3 per cent (before rebounding), Hong Kong’s H shares remained resilient.